-это не мое место-
у меня несколько знакомых скоро должны возвращаться в родные просторы, или над ними
нависла такая угроза. Все они испытывают непреодолимый шокирующий страх,
хотя дома их ждут семьи. Никто не знает, смогут ли они там устроиться,
спрашивают меня, есть ли там работа. Я честно отвечаю - конечно нет)
Я понимаю, что моя злая ирония не заслуживает одобрения, я также понимаю,
что Новосибирск и Хабаровск - это не Москва и не Питер.
Но от этого становится как-то неприятно, словно вот, людей ведут на расстрел,
а они спрашивают - больно это или нет.
нависла такая угроза. Все они испытывают непреодолимый шокирующий страх,
хотя дома их ждут семьи. Никто не знает, смогут ли они там устроиться,
спрашивают меня, есть ли там работа. Я честно отвечаю - конечно нет)
Я понимаю, что моя злая ирония не заслуживает одобрения, я также понимаю,
что Новосибирск и Хабаровск - это не Москва и не Питер.
Но от этого становится как-то неприятно, словно вот, людей ведут на расстрел,
а они спрашивают - больно это или нет.
Все же бы хотелось, чтобы люди ехали домой с радостью, зная, что там их ждут и у них все будет хорошо.
твоя подруга тоже пример, которая приехала, а потом быстрей засобиралась обратно в Европу)
Она сначала очень скучала и даже хотела вернуться, но потом решила, что все-таки там и безопаснее и удобнее жить. А сейчас уже просто бы здесь не смогла.
будет налаживать хорошие условия? Ведь именно такие специалисты и могли бы сделать все лучше. Ты так не думаешь?
Да, но в Японию, да и в Европу особо не перевезешь никого)
Понятное дело, что она там уже прижилась)
А если заключаешь долгосрочный контракт, разве нельзя перевезти супруга, детей?
Конечно, у нее там отличные условия.
в Европе. Поэтому никто не запрещает искать лучшей жизни, но, увы, иногда ничего не остается, как делать что-то там, где ты есть.
нет, все не так просто. Ты можешь, конечно, но опять же, смотря, какие условия предоставляет тебе компания. Потом не все семьи
захотят жить в Японии и учить своих детей японскому, а потом что они будут делать в той же Европе с таким образованием? Ладно, если еще
есть спец-школы. Тогда прощу.
свой дом?
Заодно и английский пусть учат. Хотя, ты же выучил японский, и вполне нашел себе занятие. А годами жить в разных странах наверно тоже не очень хорошо.
Теперь она живет в квартире.
задвигали на вторые роли, не смотр на то,ч то она один из лучших специалистов была, сейчас как раз работает в России и очень довольна) А выпускник поедет туда, где больше платят)
не знаю, все это, конечно, индивидуально, одни страдают, другие радуются) кто поймет этих людей))
я думал, что они все в домах живут
Вчера узнали, что нашего городского прокурора назначили зам. прокурора Севастополя, а томского - Симферополя. Говорят, что из Центральной России все отказались. Наши из-за климата поехали.
У меня такие знакомые есть: по любому поводу готовы из дома сбежать...))
Представляешь, в муниципальных квартирах тоже...))
ну ничего себе, как интересно) а ты бы поехала?) а кого на их места назначат?
а что у них дома плохо?) или натура такая?
ты развеяла мое представление об их идеальной жизни
Сегодня как раз обсуждали эту тему...))) Все же от условий зависит. Там с профессиональной точки зрения сейчас будет очень интересно. Нужно же будет полностью перейти на другое законодательство. Пока зам исполняет обязанности. Но замена найдется быстро. У них же там служебный рост по плану идет.
Я тоже удивляюсь, почему.
Мне очень жаль, но нельзя все время витать в облаках...)))